██████████████████████████████████ ██████ ██████ █████ ██████ ██ ██░░ ██ ██░░ ██ ▐██ ██▌ ██ ██ ▐██ ██▌▐██▀▀██▄ ██ ███████ ██ ██ ▐███▄▄███▌ ██ ██ ▐███▄▄███▌▐██▄▄██▀ ██ ███▄▄ ██░░ ██ ▐██ ▀▀ ██▌ ██ ██ ▐██ ▀▀ ██▌▐██ ▐██ ██ ███ ██░░ ██ ▐██ ██▌ █████ ▐██ ██▌▐██████▀ ███████ ███████ ██░░ ██ Translations ██░░░░ ██ ██░░░░ █████ ██████░░ ████ ░░░██████ ██████░░░░░░░░ ██ ██ ░░░░██████████████████████████████████░░░░░░░░ ██ ██ ██░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ██ ██░░████░░░░ ██░░ ░░░░ https://mumble.romhacking.it Presenta: ================================================================================ Illusion of Gaia -Italiano- v1.00 by Clomax, Mog e _Ombra_ 05-09-2025 ================================================================================ -------------------------------------------------------------------------------- 0 - INDICE -------------------------------------------------------------------------------- 1 - Presentazione 2 - Introduzione 3 - Come applicare la patch 4 - Progressi 5 - Progressi futuri 6 - Il gruppo 7 - Grazie a... 8 - Disclaimer -------------------------------------------------------------------------------- 1 - PRESENTAZIONE -------------------------------------------------------------------------------- Mumble Translations è un collettivo che ha come scopo quello di esaltare le competenze dei singoli per il raggiungimento di un obiettivo comune: tradurre videogiochi. -------------------------------------------------------------------------------- 2 - INTRODUZIONE -------------------------------------------------------------------------------- I sogni son desideri, e tradurre Illusion of Gaia era uno di questi. Ci provai agli albori della mia esperienza da romhacker, ci sono tornato sopra, assieme al fido Ombra e al prode Mog, oltre vent'anni dopo per chiudere un ciclo. Tecnicamente, il gioco è stato analizzato in lungo e in largo da altri team, e, forti delle loro scoperte e con l'esperienza di Ombra è stato veramente semplice creare un tool che ci permettesse di tradurre ogni singolo aspetto del gioco. Anche questo progetto è stato portato a termine. Sotto al prossimo! - Clomax - Come Faxanadu per NES cinque anni prima, Illusion of Gaia ebbe l'onore di venire pubblicato in occidente direttamente da Nintendo, in una confezione che sembrava gridare "È quasi come Zelda". Ed è poi questa la cifra dei giochi di ruolo d'azione di Enix su SNES: non riescono a piazzarsi come capolavori del genere, ma hanno talmente tanto cuore e bizzarrie da non far mai rimpiangere la decina di ore spese a giocarli, e anche a distanza di decenni sono una superba spiaggia a cui tornare se hai sperimentato proprio di tutto. Detto ciò, è stato un consueto onore poter revisionare i testi con l'aiuto dell'eccellente tool di Clomax, ormai una certezza, e della ritraduzione dal giapponese operata da Swimmy. - Mog - Quando ho iniziato a lavorare a questa traduzione, non avevo mai giocato Illusion of Gaia da bambino... eppure, mentre ci mettevo le mani, mi sono ritrovato catapultato indietro nel tempo. Le atmosfere, le musiche, lo stile: tutto mi ha riportato a quelle stesse emozioni che provavo da ragazzino davanti allo SNES, quando titoli come Secret of Mana mi facevano sognare mondi lontani e avventure senza fine. È stato come riscoprire una parte di me, un piccolo viaggio nel passato che non mi aspettavo di fare. Sul lato tecnico, l'unica difficoltà era la compressione della grafica ma essendo un gioco Quintent è stato un gioco da ragazzi grazie all'informazione già disponibile online. Una volta oltrepassato questo ostacolo, il resto è stata una "passeggiata". Mi sono occupato dell’hacking ASM su diverse parti del gioco, lavorando sui menu, sul codice di ripuntamento dei testi e su alcune modifiche dall’intro agli sprite. L'unica vera rogna è stata la mappa che usava un sistema particolare di compressione e "organizzazione". Dopo qualche giorno di studio alla fine è ceduta anche lei e siamo riusciti a tradurre assolutamente tutto il traducibile. Come cigliegina sulla torta, ho integrato un hack per le dimensioni delle finestre dei nomi delle locazioni proveniente dal progetto di retranslation - un grazie speciale al team per questo fantastico hack - e quello per l'aggiunta del bottone di sprint che permette di correre usando un bottone invece di premere due volte sul pad direzionale. Questa traduzione non è stata soltanto un progetto tecnico: è stato un viaggio, un ritorno a quelle emozioni che mi hanno fatto innamorare dei videogiochi. Spero che chi giocherà a questa versione possa provare almeno una parte di quella stessa magia. - _Ombra_ - -------------------------------------------------------------------------------- 3 - COME APPLICARE LA PATCH -------------------------------------------------------------------------------- ***IMPORTANTE*** La patch deve essere applicata alla versione americana del gioco. Di seguito troverete il CRC della ROM su cui applicare questa patch: Illusion of Gaia (U) [!]: 1C3848C0 Prima di applicare la patch, si consiglia di fare un backup della rom originale. ***ISTRUZIONI*** - Decomprimere lo zip nella cartella dove si trova la ROM originale - Lanciare il patcher jips.jar (Compatibile con Win/MacOS/Linux) - Cliccare sui tre puntini a destra di "File To Patch" e selezionare la rom - Cliccare sui tre puntini a destra di "Patch File" e selezionare il file ips - Cliccare su "Patch!" - Giocarci con il vostro emulatore preferito ;) -------------------------------------------------------------------------------- 4 - PROGRESSI -------------------------------------------------------------------------------- Versione 1.00 (05/09/2025) Testi: - Tradotta la schermata del titolo - Tradotte le voci del menù iniziale - Tradotta l'introduzione - Tradotte le voci del menù del gioco - Tradotti i nomi dei luoghi (3 volte) - Tradotti i nomi degli oggetti (2 volte) - Tradotte le descrizioni degli oggetti - Tradotti i nomi dei poteri oscuri - Tradotte le descrizioni dei poteri oscuri - Tradotti TUTTI i dialoghi del gioco - Tradotto il finale - Tradotti i crediti Grafica: - Aggiunte le lettere accentate in vari font - Tradotta la schermata col logo Enix - Tradotta la schermata col logo Nintendo - Tradotti i nomi dei luoghi sulla mappa in Mode7 - Tradotta la scritta finale END in FINE (mantenendo l'animazione) - Tradotti PLAYER, ENEMY e DP in alto - Tradotta la scritta 5HP ASM: - Spostamento dei testi e del dizionario nell'area espansa - Centramento automatico dei nomi dei luoghi - Tradotta la scritta PAUSA - Aggiunto l'hack creato da C-Dude per il pulsante della corsa -------------------------------------------------------------------------------- 5 - PROGRESSI FUTURI -------------------------------------------------------------------------------- - La patch è attualmente completa al 100%. Ulteriori patch verranno rilasciate per correggere errori, o mancanze, che potrebbero verificarsi -------------------------------------------------------------------------------- 6 - IL GRUPPO -------------------------------------------------------------------------------- Mumble Translations è composto da: Chester Clomax _Ombra_ Mog -------------------------------------------------------------------------------- 7 - GRAZIE A -------------------------------------------------------------------------------- - C-Dude per aver creato l'hack che assegna il pulsante della corsa. - Il team del progetto IOGRetranslation per l'hack delle finestre dei nomi. - Mog, per aver revisionato, instancabilmente, tutti i testi. - Gens e Juri! per aver testato il gioco. -------------------------------------------------------------------------------- 8 - DISCLAIMER -------------------------------------------------------------------------------- Questa patch è amatoriale e non è affiliata in alcun modo con Nintendo, Square-Enix e a nessun'altra compagnia coinvolta nella creazione e distribuzione del gioco. Usa questa patch a tuo rischio e pericolo. Illusion of Gaia e i relativi nomi sono marchi registrati dei relativi proprietari. Il gioco Illusion of Gaia è ©1993 Quintet.